Sunday, November 12, 2017

Engish as a World Language


Raquel Cunha
(Blog Post written as a final assignment for the course Writing for Teachers)


Because of globalization, the English language has become part of our everyday lives (we see it in labels, TV commercials, jobs, studies, internet, outdoors etc.). English has no longer been defined by the number of people who speak it, but how powerful and influential it is in the world. This is due, mostly, to the power that the countries that speak it have, not only economically and academically, but also in the entertainment business and culture. Now, some questions that we may ask ourselves are: “Who does the English language belong to?”  “Is there a right way to pronounce it?”, “Does every country have their own English?”, “How does Brazil fall in the world of English?”
Before we go any further, it is important to know what process took place in order for the language to become what it is today. Taking into consideration that a language is a living thing, which is born, grows, evolves and may even die, we should also understand that it influences a person’s personality, and a culture may also influence its language.

The English language came to be around the V century, developed by the Anglo –Saxons. Along its history, it incorporated elements from other languages, including Latin. Though it is a very influential language today, it wasn’t always so. For a very long time, English was restricted only to the British territory and French was the lingua franca used for trade and diplomatic deals. However, with the expansion of the British territory, English was imposed on people who lived in their colonies (HOWATT, 2004).
Today, English is considered a world language or a lingua franca, which means that it is the language of common communication between different nations. It is the language that is used on the Internet, in movies, in music, on businesses, for diplomacy, for international politics, and it is the key to a successful trade.  It has become that most taught language outside its country of origin.

Although you may say that the English language belongs to the countries that have it as their mother tongue, this statement is not entirely true. It can also be seen as a successful resource for speakers of other languages to communicate with each other. So, the English language today belongs to the world. Gimenez (2006) states that it is necessary to make a disconnection between English and specific countries because speaking and being like a native is not something necessary. There are a variety of Englishnes in the world.

The influence that the language has in some countries is so great that a study conducted by EF EPI in 2016 has shown that their people have ranked very highly in fluency. However, they have added their own accent, which can be recognized easily. Thus, it is important to remember that there is not a right accent of English. Many are accepted and people should not be embarrassed or afraid of it.

We, Brazilians, can also see the influence of the mother language in our intonation when speaking English. It influences rhythmically, musically, and also in the jokes and cultural aspects. It is something that we, Brazilians, should not worry about and, instead, we should embrace it as our trademark and a positive influence upon a language.

However, a study conducted by EF EPI shows that Brazil still ranks way behind in the fluency of English. Out of 72 countries, we rank number 40 in fluency, falling behind Argentina, which ranks number 20 (the best in all Latin America). This means that we are still not very influential and this also may restrict our economic and business relations with the rest of the world.

This low rank may be due to many factors, one of them being the precarious public school system. A high level of functional illiteracy in the country may also limit the learning of a new language. The study also showed that women in Brazil are slightly ahead of men when it comes to dedication and fluency. On the other hand, the same research showed that Brazil has started to make small and recent changes to improve this situation.

Now, here are some questions that we can reflect upon on the subject, “World English”: What are some of the patterns that you have noticed in the spoken English of the Brazilian speaker? Have you noticed the influence in any other nation’s accents (that does not have English as their official language) in entertainment, in culture or even in business? How important is it for a nation to be fluent in the international language in order to grow economically?


References:

EF Education First: http://www.ef.com.br/epi/ June 21, 2017.
Howatt, Anthony Philip Reid, and Henry George Widdowso (2004). A history of ELT. Oxford University Press.
Gimenes, Telma (2006). English in a New World Language Order. Londrina UEL

2 comments:

We´d love to hear from you.